Schwanengesang D744.

30.10 - 31.10 / 2015

 21.00

Teatro Metastasio

 

Personne qui comprenne la douleur de l'autre, et personne qui comprenne la joie de l'autre.
On croit toujours aller vers l'autre et on ne va jamais qu'à côté de l'autre.
O tourment pour celui qui sait cela.
Mes créations sont le fruit de ma connaissance de la musique et de la connaissance de la douleur.
Franz Schubert, Journal, 27 mars 1824


Il titolo - che significa "Canto del cigno" - viene da un Lied di Schubert che, cantato insieme ad altri, costituisce questa serata di canzoni. Siamo insieme, di nuovo, nella caverna inattuale del cavo di un teatro, ad ascoltare della musica schubertiana. Tutto scorre semplice, letterale, apparentemente senza conflitti. Ma mentre sono seduto nel buio ad ascoltare nasce una domanda: come fa questa donna che canta ad aver vissuto ciò che io stesso non ho mai vissuto? Eppure - sì - sono certo di averlo fatto un tempo. Come fa a conoscere la mia intimità più a fondo di me stesso? Qual è l'origine della sua canzone che tocca così profondamente la mia origine? E che origine hanno queste mie lacrime, ora, prive di contenuto e diametralmente opposte al sentimentalismo -che odio-?
Romeo Castellucci


Lieder
. Auf dem Wasser zu singen / À chanter sur l'eau, D774, 1823 (Poème de Friedrich Leopold von Stolberg)
. Die Mainacht / La nuit de mai, D194, 1815 (Poème de Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
. Ständchen / Sérénade, D957, 1828 (Poème de Heinrich Rellstab)
. Klage / Plainte, D371, 1816 (Poème de Ludwig Heinrich Christoph Hölty)
. Nur wer die Sehnsucht kennt / Seul celui qui connaît la nostalgie, D359, 1816 (Poème de Johann Wolfgang von Goethe)
. Wiegendlied / Berceuse D867, 1826 (Poème de Johann Gabriel Seidl)
. Nacht und Träume / Nuit et rêves, D827, 1825 (Poème de Matthäus van Collin)
. Schwanengesang / Le chant du cygne, D744, 1823 (Poème de Johann Senn)
. Du bist die Ruh / Tu es le calme, D776, 1823 (Poème de Friedrich Rückert)
. Wiegendlied / Berceuse, D498, 1816 (Poème de Matthias Claudus)
. Abschied / Adieu, D475, 1816 (Poème de Johann Baptist Mayrhofer)

concezione e regia Romeo Castellucci
musiche Franz Schubert
interferenze Scott Gibbons
collaborazione artistica Silvia Costa
drammaturgia Christian Longchamp
realizzazione dei costumi Laura Dondoli e Sofia Vannini

con Valérie Dréville, Kerstin Avemo (soprano) e Alain Franco (pianista)

produzione Socìetas Raffaello Sanzio
coproduzione Festival d’Avignon, La Monnaie/De Munt (Bruxelles)

PRIMA NAZIONALE

> http://ticka.metastasio.it -> sconto del 10%
> Biglietteria Metastasio, via Cairoli 59, tel. 0574/608501
> Circuito Box Office, tel. 055/210804 055/210804
> Tabaccheria Bigi, via Bologna 77, Prato - tel. 0574/462310

30.10 / 2015 21.00
31.10 / 2015 21.00

durata 60 minuti senza intervallo

 

 

Normative anti-Covid